 |
 |
 |
Contents Page
|
 |
 |
 |
 |
Dramatis Personae
|
 |
 |
/ Home / Library / Complete Shakespeare / Troilus and Cressida / Act III Scene II
Printable
version of this page
Troilus and Cressida: Act 3 Scene 2
Scene II The same. Pandarus' orchard.
- [Enter PANDARUS and Troilus's Boy, meeting]
- PANDARUS
- How now! where's thy master? at my cousin
- Cressida's?
- Boy
- No, sir; he stays for you to conduct him thither.
- PANDARUS
- O, here he comes.
- [Enter TROILUS]
- How now, how now!
- TROILUS
- Sirrah, walk off.
- [Exit Boy]
- PANDARUS
- Have you seen my cousin?
- TROILUS
- No, Pandarus: I stalk about her door,
- Like a strange soul upon the Stygian banks
- Staying for waftage. O, be thou my Charon,
- And give me swift transportance to those fields
- Where I may wallow in the lily-beds
- Proposed for the deserver! O gentle Pandarus,
- From Cupid's shoulder pluck his painted wings
- And fly with me to Cressid!
- PANDARUS
- Walk here i' the orchard, I'll bring her straight.
- [Exit]
- TROILUS
- I am giddy; expectation whirls me round.
- The imaginary relish is so sweet
- That it enchants my sense: what will it be,
- When that the watery palate tastes indeed
- Love's thrice repured nectar? death, I fear me,
- Swooning destruction, or some joy too fine,
- Too subtle-potent, tuned too sharp in sweetness,
- For the capacity of my ruder powers:
- I fear it much; and I do fear besides,
- That I shall lose distinction in my joys;
- As doth a battle, when they charge on heaps
- The enemy flying.
- [Re-enter PANDARUS]
- PANDARUS
- She's making her ready, she'll come straight: you
- must be witty now. She does so blush, and fetches
- her wind so short, as if she were frayed with a
- sprite: I'll fetch her. It is the prettiest
- villain: she fetches her breath as short as a
- new-ta'en sparrow.
- [Exit]
- TROILUS
- Even such a passion doth embrace my bosom:
- My heart beats thicker than a feverous pulse;
- And all my powers do their bestowing lose,
- Like vassalage at unawares encountering
- The eye of majesty.
- [Re-enter PANDARUS with CRESSIDA]
- PANDARUS
- Come, come, what need you blush? shame's a baby.
- Here she is now: swear the oaths now to her that
- you have sworn to me. What, are you gone again?
- you must be watched ere you be made tame, must you?
- Come your ways, come your ways; an you draw backward,
- we'll put you i' the fills. Why do you not speak to
- her? Come, draw this curtain, and let's see your
- picture. Alas the day, how loath you are to offend
- daylight! an 'twere dark, you'ld close sooner.
- So, so; rub on, and kiss the mistress. How now!
- a kiss in fee-farm! build there, carpenter; the air
- is sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere
- I part you. The falcon as the tercel, for all the
- ducks i' the river: go to, go to.
- TROILUS
- You have bereft me of all words, lady.
- PANDARUS
- Words pay no debts, give her deeds: but she'll
- bereave you o' the deeds too, if she call your
- activity in question. What, billing again? Here's
- 'In witness whereof the parties interchangeably'--
- Come in, come in: I'll go get a fire.
- [Exit]
- CRESSIDA
- Will you walk in, my lord?
- TROILUS
- O Cressida, how often have I wished me thus!
- CRESSIDA
- Wished, my lord! The gods grant,--O my lord!
- TROILUS
- What should they grant? what makes this pretty
- abruption? What too curious dreg espies my sweet
- lady in the fountain of our love?
- CRESSIDA
- More dregs than water, if my fears have eyes.
- TROILUS
- Fears make devils of cherubims; they never see truly.
- CRESSIDA
- Blind fear, that seeing reason leads, finds safer
- footing than blind reason stumbling without fear: to
- fear the worst oft cures the worse.
- TROILUS
- O, let my lady apprehend no fear: in all Cupid's
- pageant there is presented no monster.
- CRESSIDA
- Nor nothing monstrous neither?
- TROILUS
- Nothing, but our undertakings; when we vow to weep
- seas, live in fire, eat rocks, tame tigers; thinking
- it harder for our mistress to devise imposition
- enough than for us to undergo any difficulty imposed.
- This is the monstruosity in love, lady, that the will
- is infinite and the execution confined, that the
- desire is boundless and the act a slave to limit.
- CRESSIDA
- They say all lovers swear more performance than they
- are able and yet reserve an ability that they never
- perform, vowing more than the perfection of ten and
- discharging less than the tenth part of one. They
- that have the voice of lions and the act of hares,
- are they not monsters?
- TROILUS
- Are there such? such are not we: praise us as we
- are tasted, allow us as we prove; our head shall go
- bare till merit crown it: no perfection in reversion
- shall have a praise in present: we will not name
- desert before his birth, and, being born, his addition
- shall be humble. Few words to fair faith: Troilus
- shall be such to Cressid as what envy can say worst
- shall be a mock for his truth, and what truth can
- speak truest not truer than Troilus.
- CRESSIDA
- Will you walk in, my lord?
- [Re-enter PANDARUS]
- PANDARUS
- What, blushing still? have you not done talking yet?
- CRESSIDA
- Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you.
- PANDARUS
- I thank you for that: if my lord get a boy of you,
- you'll give him me. Be true to my lord: if he
- flinch, chide me for it.
- TROILUS
- You know now your hostages; your uncle's word and my
- firm faith.
- PANDARUS
- Nay, I'll give my word for her too: our kindred,
- though they be long ere they are wooed, they are
- constant being won: they are burs, I can tell you;
- they'll stick where they are thrown.
- CRESSIDA
- Boldness comes to me now, and brings me heart.
- Prince Troilus, I have loved you night and day
- For many weary months.
- TROILUS
- Why was my Cressid then so hard to win?
- CRESSIDA
- Hard to seem won: but I was won, my lord,
- With the first glance that ever--pardon me--
- If I confess much, you will play the tyrant.
- I love you now; but not, till now, so much
- But I might master it: in faith, I lie;
- My thoughts were like unbridled children, grown
- Too headstrong for their mother. See, we fools!
- Why have I blabb'd? who shall be true to us,
- When we are so unsecret to ourselves?
- But, though I loved you well, I woo'd you not;
- And yet, good faith, I wish'd myself a man,
- Or that we women had men's privilege
- Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue,
- For in this rapture I shall surely speak
- The thing I shall repent. See, see, your silence,
- Cunning in dumbness, from my weakness draws
- My very soul of counsel! stop my mouth.
- TROILUS
- And shall, albeit sweet music issues thence.
- PANDARUS
- Pretty, i' faith.
- CRESSIDA
- My lord, I do beseech you, pardon me;
- 'Twas not my purpose, thus to beg a kiss:
- I am ashamed. O heavens! what have I done?
- For this time will I take my leave, my lord.
- TROILUS
- Your leave, sweet Cressid!
- PANDARUS
- Leave! an you take leave till to-morrow morning,--
- CRESSIDA
- Pray you, content you.
- TROILUS
- What offends you, lady?
- CRESSIDA
- Sir, mine own company.
- TROILUS
- You cannot shun Yourself.
- CRESSIDA
- Let me go and try:
- I have a kind of self resides with you;
- But an unkind self, that itself will leave,
- To be another's fool. I would be gone:
- Where is my wit? I know not what I speak.
- TROILUS
- Well know they what they speak that speak so wisely.
- CRESSIDA
- Perchance, my lord, I show more craft than love;
- And fell so roundly to a large confession,
- To angle for your thoughts: but you are wise,
- Or else you love not, for to be wise and love
- Exceeds man's might; that dwells with gods above.
- TROILUS
- O that I thought it could be in a woman--
- As, if it can, I will presume in you--
- To feed for aye her ramp and flames of love;
- To keep her constancy in plight and youth,
- Outliving beauty's outward, with a mind
- That doth renew swifter than blood decays!
- Or that persuasion could but thus convince me,
- That my integrity and truth to you
- Might be affronted with the match and weight
- Of such a winnow'd purity in love;
- How were I then uplifted! but, alas!
- I am as true as truth's simplicity
- And simpler than the infancy of truth.
- CRESSIDA
- In that I'll war with you.
- TROILUS
- O virtuous fight,
- When right with right wars who shall be most right!
- True swains in love shall in the world to come
- Approve their truths by Troilus: when their rhymes,
- Full of protest, of oath and big compare,
- Want similes, truth tired with iteration,
- As true as steel, as plantage to the moon,
- As sun to day, as turtle to her mate,
- As iron to adamant, as earth to the centre,
- Yet, after all comparisons of truth,
- As truth's authentic author to be cited,
- 'As true as Troilus' shall crown up the verse,
- And sanctify the numbers.
- CRESSIDA
- Prophet may you be!
- If I be false, or swerve a hair from truth,
- When time is old and hath forgot itself,
- When waterdrops have worn the stones of Troy,
- And blind oblivion swallow'd cities up,
- And mighty states characterless are grated
- To dusty nothing, yet let memory,
- From false to false, among false maids in love,
- Upbraid my falsehood! when they've said 'as false
- As air, as water, wind, or sandy earth,
- As fox to lamb, as wolf to heifer's calf,
- Pard to the hind, or stepdame to her son,'
- 'Yea,' let them say, to stick the heart of falsehood,
- 'As false as Cressid.'
- PANDARUS
- Go to, a bargain made: seal it, seal it; I'll be the
- witness. Here I hold your hand, here my cousin's.
- If ever you prove false one to another, since I have
- taken such pains to bring you together, let all
- pitiful goers-between be called to the world's end
- after my name; call them all Pandars; let all
- constant men be Troiluses, all false women Cressids,
- and all brokers-between Pandars! say, amen.
- TROILUS
- Amen.
- CRESSIDA
- Amen.
- PANDARUS
- Amen. Whereupon I will show you a chamber with a
- bed; which bed, because it shall not speak of your
- pretty encounters, press it to death: away!
- And Cupid grant all tongue-tied maidens here
- Bed, chamber, Pandar to provide this gear!
- [Exeunt]
|
 |
|
 |