 |
 |
 |
Contents Page
|
 |
 |
 |
 |
Dramatis Personae
|
 |
 |
/ Home / Library / Complete Shakespeare / Troilus and Cressida / Act IV Scene V
Printable
version of this page
Troilus and Cressida: Act 4 Scene 5
Scene V The Grecian camp. Lists set out.
- [Enter AJAX, armed; AGAMEMNON, ACHILLES, PATROCLUS,
- MENELAUS, ULYSSES, NESTOR, and others]
- AGAMEMNON
- Here art thou in appointment fresh and fair,
- Anticipating time with starting courage.
- Give with thy trumpet a loud note to Troy,
- Thou dreadful Ajax; that the appalled air
- May pierce the head of the great combatant
- And hale him hither.
- AJAX
- Thou, trumpet, there's my purse.
- Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe:
- Blow, villain, till thy sphered bias cheek
- Outswell the colic of puff'd Aquilon:
- Come, stretch thy chest and let thy eyes spout blood;
- Thou blow'st for Hector.
- [Trumpet sounds]
- ULYSSES
- No trumpet answers.
- ACHILLES
- 'Tis but early days.
- AGAMEMNON
- Is not yond Diomed, with Calchas' daughter?
- ULYSSES
- 'Tis he, I ken the manner of his gait;
- He rises on the toe: that spirit of his
- In aspiration lifts him from the earth.
- [Enter DIOMEDES, with CRESSIDA]
- AGAMEMNON
- Is this the Lady Cressid?
- DIOMEDES
- Even she.
- AGAMEMNON
- Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady.
- NESTOR
- Our general doth salute you with a kiss.
- ULYSSES
- Yet is the kindness but particular;
- 'Twere better she were kiss'd in general.
- NESTOR
- And very courtly counsel: I'll begin.
- So much for Nestor.
- ACHILLES
- I'll take what winter from your lips, fair lady:
- Achilles bids you welcome.
- MENELAUS
- I had good argument for kissing once.
- PATROCLUS
- But that's no argument for kissing now;
- For this popp'd Paris in his hardiment,
- And parted thus you and your argument.
- ULYSSES
- O deadly gall, and theme of all our scorns!
- For which we lose our heads to gild his horns.
- PATROCLUS
- The first was Menelaus' kiss; this, mine:
- Patroclus kisses you.
- MENELAUS
- O, this is trim!
- PATROCLUS
- Paris and I kiss evermore for him.
- MENELAUS
- I'll have my kiss, sir. Lady, by your leave.
- CRESSIDA
- In kissing, do you render or receive?
- PATROCLUS
- Both take and give.
- CRESSIDA
- I'll make my match to live,
- The kiss you take is better than you give;
- Therefore no kiss.
- MENELAUS
- I'll give you boot, I'll give you three for one.
- CRESSIDA
- You're an odd man; give even or give none.
- MENELAUS
- An odd man, lady! every man is odd.
- CRESSIDA
- No, Paris is not; for you know 'tis true,
- That you are odd, and he is even with you.
- MENELAUS
- You fillip me o' the head.
- CRESSIDA
- No, I'll be sworn.
- ULYSSES
- It were no match, your nail against his horn.
- May I, sweet lady, beg a kiss of you?
- CRESSIDA
- You may.
- ULYSSES
- I do desire it.
- CRESSIDA
- Why, beg, then.
- ULYSSES
- Why then for Venus' sake, give me a kiss,
- When Helen is a maid again, and his.
- CRESSIDA
- I am your debtor, claim it when 'tis due.
- ULYSSES
- Never's my day, and then a kiss of you.
- DIOMEDES
- Lady, a word: I'll bring you to your father.
- [Exit with CRESSIDA]
- NESTOR
- A woman of quick sense.
- ULYSSES
- Fie, fie upon her!
- There's language in her eye, her cheek, her lip,
- Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out
- At every joint and motive of her body.
- O, these encounterers, so glib of tongue,
- That give accosting welcome ere it comes,
- And wide unclasp the tables of their thoughts
- To every ticklish reader! set them down
- For sluttish spoils of opportunity
- And daughters of the game.
- [Trumpet within]
- ALL
- The Trojans' trumpet.
- AGAMEMNON
- Yonder comes the troop.
- [Enter HECTOR, armed; AENEAS, TROILUS, and other
- Trojans, with Attendants]
- AENEAS
- Hail, all you state of Greece! what shall be done
- To him that victory commands? or do you purpose
- A victor shall be known? will you the knights
- Shall to the edge of all extremity
- Pursue each other, or shall be divided
- By any voice or order of the field?
- Hector bade ask.
- AGAMEMNON
- Which way would Hector have it?
- AENEAS
- He cares not; he'll obey conditions.
- ACHILLES
- 'Tis done like Hector; but securely done,
- A little proudly, and great deal misprizing
- The knight opposed.
- AENEAS
- If not Achilles, sir,
- What is your name?
- ACHILLES
- If not Achilles, nothing.
- AENEAS
- Therefore Achilles: but, whate'er, know this:
- In the extremity of great and little,
- Valour and pride excel themselves in Hector;
- The one almost as infinite as all,
- The other blank as nothing. Weigh him well,
- And that which looks like pride is courtesy.
- This Ajax is half made of Hector's blood:
- In love whereof, half Hector stays at home;
- Half heart, half hand, half Hector comes to seek
- This blended knight, half Trojan and half Greek.
- ACHILLES
- A maiden battle, then? O, I perceive you.
- [Re-enter DIOMEDES]
- AGAMEMNON
- Here is Sir Diomed. Go, gentle knight,
- Stand by our Ajax: as you and Lord AEneas
- Consent upon the order of their fight,
- So be it; either to the uttermost,
- Or else a breath: the combatants being kin
- Half stints their strife before their strokes begin.
- [AJAX and HECTOR enter the lists]
- ULYSSES
- They are opposed already.
- AGAMEMNON
- What Trojan is that same that looks so heavy?
- ULYSSES
- The youngest son of Priam, a true knight,
- Not yet mature, yet matchless, firm of word,
- Speaking in deeds and deedless in his tongue;
- Not soon provoked nor being provoked soon calm'd:
- His heart and hand both open and both free;
- For what he has he gives, what thinks he shows;
- Yet gives he not till judgment guide his bounty,
- Nor dignifies an impure thought with breath;
- Manly as Hector, but more dangerous;
- For Hector in his blaze of wrath subscribes
- To tender objects, but he in heat of action
- Is more vindicative than jealous love:
- They call him Troilus, and on him erect
- A second hope, as fairly built as Hector.
- Thus says AEneas; one that knows the youth
- Even to his inches, and with private soul
- Did in great Ilion thus translate him to me.
- [Alarum. Hector and Ajax fight]
- AGAMEMNON
- They are in action.
- NESTOR
- Now, Ajax, hold thine own!
- TROILUS
- Hector, thou sleep'st;
- Awake thee!
- AGAMEMNON
- His blows are well disposed: there, Ajax!
- DIOMEDES
- You must no more.
- [Trumpets cease]
- AENEAS
- Princes, enough, so please you.
- AJAX
- I am not warm yet; let us fight again.
- DIOMEDES
- As Hector pleases.
- HECTOR
- Why, then will I no more:
- Thou art, great lord, my father's sister's son,
- A cousin-german to great Priam's seed;
- The obligation of our blood forbids
- A gory emulation 'twixt us twain:
- Were thy commixtion Greek and Trojan so
- That thou couldst say 'This hand is Grecian all,
- And this is Trojan; the sinews of this leg
- All Greek, and this all Troy; my mother's blood
- Runs on the dexter cheek, and this sinister
- Bounds in my father's;' by Jove multipotent,
- Thou shouldst not bear from me a Greekish member
- Wherein my sword had not impressure made
- Of our rank feud: but the just gods gainsay
- That any drop thou borrow'dst from thy mother,
- My sacred aunt, should by my mortal sword
- Be drain'd! Let me embrace thee, Ajax:
- By him that thunders, thou hast lusty arms;
- Hector would have them fall upon him thus:
- Cousin, all honour to thee!
- AJAX
- I thank thee, Hector
- Thou art too gentle and too free a man:
- I came to kill thee, cousin, and bear hence
- A great addition earned in thy death.
- HECTOR
- Not Neoptolemus so mirable,
- On whose bright crest Fame with her loud'st Oyes
- Cries 'This is he,' could promise to himself
- A thought of added honour torn from Hector.
- AENEAS
- There is expectance here from both the sides,
- What further you will do.
- HECTOR
- We'll answer it;
- The issue is embracement: Ajax, farewell.
- AJAX
- If I might in entreaties find success--
- As seld I have the chance--I would desire
- My famous cousin to our Grecian tents.
- DIOMEDES
- 'Tis Agamemnon's wish, and great Achilles
- Doth long to see unarm'd the valiant Hector.
- HECTOR
- AEneas, call my brother Troilus to me,
- And signify this loving interview
- To the expecters of our Trojan part;
- Desire them home. Give me thy hand, my cousin;
- I will go eat with thee and see your knights.
- AJAX
- Great Agamemnon comes to meet us here.
- HECTOR
- The worthiest of them tell me name by name;
- But for Achilles, mine own searching eyes
- Shall find him by his large and portly size.
- AGAMEMNON
- Worthy of arms! as welcome as to one
- That would be rid of such an enemy;
- But that's no welcome: understand more clear,
- What's past and what's to come is strew'd with husks
- And formless ruin of oblivion;
- But in this extant moment, faith and troth,
- Strain'd purely from all hollow bias-drawing,
- Bids thee, with most divine integrity,
- From heart of very heart, great Hector, welcome.
- HECTOR
- I thank thee, most imperious Agamemnon.
- AGAMEMNON
- [To TROILUS] My well-famed lord of Troy, no
- less to you.
- MENELAUS
- Let me confirm my princely brother's greeting:
- You brace of warlike brothers, welcome hither.
- HECTOR
- Who must we answer?
- AENEAS
- The noble Menelaus.
- HECTOR
- O, you, my lord? by Mars his gauntlet, thanks!
- Mock not, that I affect the untraded oath;
- Your quondam wife swears still by Venus' glove:
- She's well, but bade me not commend her to you.
- MENELAUS
- Name her not now, sir; she's a deadly theme.
- HECTOR
- O, pardon; I offend.
- NESTOR
- I have, thou gallant Trojan, seen thee oft
- Labouring for destiny make cruel way
- Through ranks of Greekish youth, and I have seen thee,
- As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed,
- Despising many forfeits and subduements,
- When thou hast hung thy advanced sword i' the air,
- Not letting it decline on the declined,
- That I have said to some my standers by
- 'Lo, Jupiter is yonder, dealing life!'
- And I have seen thee pause and take thy breath,
- When that a ring of Greeks have hemm'd thee in,
- Like an Olympian wrestling: this have I seen;
- But this thy countenance, still lock'd in steel,
- I never saw till now. I knew thy grandsire,
- And once fought with him: he was a soldier good;
- But, by great Mars, the captain of us all,
- Never saw like thee. Let an old man embrace thee;
- And, worthy warrior, welcome to our tents.
- AENEAS
- 'Tis the old Nestor.
- HECTOR
- Let me embrace thee, good old chronicle,
- That hast so long walk'd hand in hand with time:
- Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee.
- NESTOR
- I would my arms could match thee in contention,
- As they contend with thee in courtesy.
- HECTOR
- I would they could.
- NESTOR
- Ha!
- By this white beard, I'ld fight with thee to-morrow.
- Well, welcome, welcome! I have seen the time.
- ULYSSES
- I wonder now how yonder city stands
- When we have here her base and pillar by us.
- HECTOR
- I know your favour, Lord Ulysses, well.
- Ah, sir, there's many a Greek and Trojan dead,
- Since first I saw yourself and Diomed
- In Ilion, on your Greekish embassy.
- ULYSSES
- Sir, I foretold you then what would ensue:
- My prophecy is but half his journey yet;
- For yonder walls, that pertly front your town,
- Yond towers, whose wanton tops do buss the clouds,
- Must kiss their own feet.
- HECTOR
- I must not believe you:
- There they stand yet, and modestly I think,
- The fall of every Phrygian stone will cost
- A drop of Grecian blood: the end crowns all,
- And that old common arbitrator, Time,
- Will one day end it.
- ULYSSES
- So to him we leave it.
- Most gentle and most valiant Hector, welcome:
- After the general, I beseech you next
- To feast with me and see me at my tent.
- ACHILLES
- I shall forestall thee, Lord Ulysses, thou!
- Now, Hector, I have fed mine eyes on thee;
- I have with exact view perused thee, Hector,
- And quoted joint by joint.
- HECTOR
- Is this Achilles?
- ACHILLES
- I am Achilles.
- HECTOR
- Stand fair, I pray thee: let me look on thee.
- ACHILLES
- Behold thy fill.
- HECTOR
- Nay, I have done already.
- ACHILLES
- Thou art too brief: I will the second time,
- As I would buy thee, view thee limb by limb.
- HECTOR
- O, like a book of sport thou'lt read me o'er;
- But there's more in me than thou understand'st.
- Why dost thou so oppress me with thine eye?
- ACHILLES
- Tell me, you heavens, in which part of his body
- Shall I destroy him? whether there, or there, or there?
- That I may give the local wound a name
- And make distinct the very breach whereout
- Hector's great spirit flew: answer me, heavens!
- HECTOR
- It would discredit the blest gods, proud man,
- To answer such a question: stand again:
- Think'st thou to catch my life so pleasantly
- As to prenominate in nice conjecture
- Where thou wilt hit me dead?
- ACHILLES
- I tell thee, yea.
- HECTOR
- Wert thou an oracle to tell me so,
- I'd not believe thee. Henceforth guard thee well;
- For I'll not kill thee there, nor there, nor there;
- But, by the forge that stithied Mars his helm,
- I'll kill thee every where, yea, o'er and o'er.
- You wisest Grecians, pardon me this brag;
- His insolence draws folly from my lips;
- But I'll endeavour deeds to match these words,
- Or may I never--
- AJAX
- Do not chafe thee, cousin:
- And you, Achilles, let these threats alone,
- Till accident or purpose bring you to't:
- You may have every day enough of Hector
- If you have stomach; the general state, I fear,
- Can scarce entreat you to be odd with him.
- HECTOR
- I pray you, let us see you in the field:
- We have had pelting wars, since you refused
- The Grecians' cause.
- ACHILLES
- Dost thou entreat me, Hector?
- To-morrow do I meet thee, fell as death;
- To-night all friends.
- HECTOR
- Thy hand upon that match.
- AGAMEMNON
- First, all you peers of Greece, go to my tent;
- There in the full convive we: afterwards,
- As Hector's leisure and your bounties shall
- Concur together, severally entreat him.
- Beat loud the tabourines, let the trumpets blow,
- That this great soldier may his welcome know.
- [Exeunt all except TROILUS and ULYSSES]
- TROILUS
- My Lord Ulysses, tell me, I beseech you,
- In what place of the field doth Calchas keep?
- ULYSSES
- At Menelaus' tent, most princely Troilus:
- There Diomed doth feast with him to-night;
- Who neither looks upon the heaven nor earth,
- But gives all gaze and bent of amorous view
- On the fair Cressid.
- TROILUS
- Shall sweet lord, be bound to you so much,
- After we part from Agamemnon's tent,
- To bring me thither?
- ULYSSES
- You shall command me, sir.
- As gentle tell me, of what honour was
- This Cressida in Troy? Had she no lover there
- That wails her absence?
- TROILUS
- O, sir, to such as boasting show their scars
- A mock is due. Will you walk on, my lord?
- She was beloved, she loved; she is, and doth:
- But still sweet love is food for fortune's tooth.
- [Exeunt]
|
 |
|
 |