 |
 |
 |
Contents Page
|
 |
 |
 |
 |
Dramatis Personae
|
 |
 |
/ Home / Library / Complete Shakespeare / Troilus and Cressida / Act V Scene III
Printable
version of this page
Troilus and Cressida: Act 5 Scene 3
Scene III Troy. Before Priam's palace.
- [Enter HECTOR and ANDROMACHE]
- ANDROMACHE
- When was my lord so much ungently temper'd,
- To stop his ears against admonishment?
- Unarm, unarm, and do not fight to-day.
- HECTOR
- You train me to offend you; get you in:
- By all the everlasting gods, I'll go!
- ANDROMACHE
- My dreams will, sure, prove ominous to the day.
- HECTOR
- No more, I say.
- [Enter CASSANDRA]
- CASSANDRA
- Where is my brother Hector?
- ANDROMACHE
- Here, sister; arm'd, and bloody in intent.
- Consort with me in loud and dear petition,
- Pursue we him on knees; for I have dream'd
- Of bloody turbulence, and this whole night
- Hath nothing been but shapes and forms of slaughter.
- CASSANDRA
- O, 'tis true.
- HECTOR
- Ho! bid my trumpet sound!
- CASSANDRA
- No notes of sally, for the heavens, sweet brother.
- HECTOR
- Be gone, I say: the gods have heard me swear.
- CASSANDRA
- The gods are deaf to hot and peevish vows:
- They are polluted offerings, more abhorr'd
- Than spotted livers in the sacrifice.
- ANDROMACHE
- O, be persuaded! do not count it holy
- To hurt by being just: it is as lawful,
- For we would give much, to use violent thefts,
- And rob in the behalf of charity.
- CASSANDRA
- It is the purpose that makes strong the vow;
- But vows to every purpose must not hold:
- Unarm, sweet Hector.
- HECTOR
- Hold you still, I say;
- Mine honour keeps the weather of my fate:
- Lie every man holds dear; but the brave man
- Holds honour far more precious-dear than life.
- [Enter TROILUS]
- How now, young man! mean'st thou to fight to-day?
- ANDROMACHE
- Cassandra, call my father to persuade.
- [Exit CASSANDRA]
- HECTOR
- No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth;
- I am to-day i' the vein of chivalry:
- Let grow thy sinews till their knots be strong,
- And tempt not yet the brushes of the war.
- Unarm thee, go, and doubt thou not, brave boy,
- I'll stand to-day for thee and me and Troy.
- TROILUS
- Brother, you have a vice of mercy in you,
- Which better fits a lion than a man.
- HECTOR
- What vice is that, good Troilus? chide me for it.
- TROILUS
- When many times the captive Grecian falls,
- Even in the fan and wind of your fair sword,
- You bid them rise, and live.
- HECTOR
- O,'tis fair play.
- TROILUS
- Fool's play, by heaven, Hector.
- HECTOR
- How now! how now!
- TROILUS
- For the love of all the gods,
- Let's leave the hermit pity with our mothers,
- And when we have our armours buckled on,
- The venom'd vengeance ride upon our swords,
- Spur them to ruthful work, rein them from ruth.
- HECTOR
- Fie, savage, fie!
- TROILUS
- Hector, then 'tis wars.
- HECTOR
- Troilus, I would not have you fight to-day.
- TROILUS
- Who should withhold me?
- Not fate, obedience, nor the hand of Mars
- Beckoning with fiery truncheon my retire;
- Not Priamus and Hecuba on knees,
- Their eyes o'ergalled with recourse of tears;
- Not you, my brother, with your true sword drawn,
- Opposed to hinder me, should stop my way,
- But by my ruin.
- [Re-enter CASSANDRA, with PRIAM]
- CASSANDRA
- Lay hold upon him, Priam, hold him fast:
- He is thy crutch; now if thou lose thy stay,
- Thou on him leaning, and all Troy on thee,
- Fall all together.
- PRIAM
- Come, Hector, come, go back:
- Thy wife hath dream'd; thy mother hath had visions;
- Cassandra doth foresee; and I myself
- Am like a prophet suddenly enrapt
- To tell thee that this day is ominous:
- Therefore, come back.
- HECTOR
- AEneas is a-field;
- And I do stand engaged to many Greeks,
- Even in the faith of valour, to appear
- This morning to them.
- PRIAM
- Ay, but thou shalt not go.
- HECTOR
- I must not break my faith.
- You know me dutiful; therefore, dear sir,
- Let me not shame respect; but give me leave
- To take that course by your consent and voice,
- Which you do here forbid me, royal Priam.
- CASSANDRA
- O Priam, yield not to him!
- ANDROMACHE
- Do not, dear father.
- HECTOR
- Andromache, I am offended with you:
- Upon the love you bear me, get you in.
- [Exit ANDROMACHE]
- TROILUS
- This foolish, dreaming, superstitious girl
- Makes all these bodements.
- CASSANDRA
- O, farewell, dear Hector!
- Look, how thou diest! look, how thy eye turns pale!
- Look, how thy wounds do bleed at many vents!
- Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out!
- How poor Andromache shrills her dolours forth!
- Behold, distraction, frenzy and amazement,
- Like witless antics, one another meet,
- And all cry, Hector! Hector's dead! O Hector!
- TROILUS
- Away! away!
- CASSANDRA
- Farewell: yet, soft! Hector! take my leave:
- Thou dost thyself and all our Troy deceive.
- [Exit]
- HECTOR
- You are amazed, my liege, at her exclaim:
- Go in and cheer the town: we'll forth and fight,
- Do deeds worth praise and tell you them at night.
- PRIAM
- Farewell: the gods with safety stand about thee!
- [Exeunt severally PRIAM and HECTOR. Alarums]
- TROILUS
- They are at it, hark! Proud Diomed, believe,
- I come to lose my arm, or win my sleeve.
- [Enter PANDARUS]
- PANDARUS
- Do you hear, my lord? do you hear?
- TROILUS
- What now?
- PANDARUS
- Here's a letter come from yond poor girl.
- TROILUS
- Let me read.
- PANDARUS
- A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick so
- troubles me, and the foolish fortune of this girl;
- and what one thing, what another, that I shall
- leave you one o' these days: and I have a rheum
- in mine eyes too, and such an ache in my bones
- that, unless a man were cursed, I cannot tell what
- to think on't. What says she there?
- TROILUS
- Words, words, mere words, no matter from the heart:
- The effect doth operate another way.
- [Tearing the letter]
- Go, wind, to wind, there turn and change together.
- My love with words and errors still she feeds;
- But edifies another with her deeds.
- [Exeunt severally]
|
 |
|
 |