 |
 |
 |
Contents Page
|
 |
 |
 |
 |
Dramatis Personae
|
 |
 |
/ Home / Library / Complete Shakespeare / The Taming of the Shrew / Act III Scene II
Printable
version of this page
The Taming of the Shrew: Act 3 Scene 2
Scene II Padua. Before BAPTISTA'S house.
- [Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINA, BIANCA,
- LUCENTIO, and others, attendants]
- BAPTISTA
- [To TRANIO] Signior Lucentio, this is the
- 'pointed day.
- That Katharina and Petruchio should be married,
- And yet we hear not of our son-in-law.
- What will be said? what mockery will it be,
- To want the bridegroom when the priest attends
- To speak the ceremonial rites of marriage!
- What says Lucentio to this shame of ours?
- KATHARINA
- No shame but mine: I must, forsooth, be forced
- To give my hand opposed against my heart
- Unto a mad-brain rudesby full of spleen;
- Who woo'd in haste and means to wed at leisure.
- I told you, I, he was a frantic fool,
- Hiding his bitter jests in blunt behavior:
- And, to be noted for a merry man,
- He'll woo a thousand, 'point the day of marriage,
- Make feasts, invite friends, and proclaim the banns;
- Yet never means to wed where he hath woo'd.
- Now must the world point at poor Katharina,
- And say, 'Lo, there is mad Petruchio's wife,
- If it would please him come and marry her!'
- TRANIO
- Patience, good Katharina, and Baptista too.
- Upon my life, Petruchio means but well,
- Whatever fortune stays him from his word:
- Though he be blunt, I know him passing wise;
- Though he be merry, yet withal he's honest.
- KATHARINA
- Would Katharina had never seen him though!
- [Exit weeping, followed by BIANCA and others]
- BAPTISTA
- Go, girl; I cannot blame thee now to weep;
- For such an injury would vex a very saint,
- Much more a shrew of thy impatient humour.
- [Enter BIONDELLO]
- BIONDELLO
- Master, master! news, old news, and such news as
- you never heard of!
- BAPTISTA
- Is it new and old too? how may that be?
- BIONDELLO
- Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming?
- BAPTISTA
- Is he come?
- BIONDELLO
- Why, no, sir.
- BAPTISTA
- What then?
- BIONDELLO
- He is coming.
- BAPTISTA
- When will he be here?
- BIONDELLO
- When he stands where I am and sees you there.
- TRANIO
- But say, what to thine old news?
- BIONDELLO
- Why, Petruchio is coming in a new hat and an old
- jerkin, a pair of old breeches thrice turned, a pair
- of boots that have been candle-cases, one buckled,
- another laced, an old rusty sword ta'en out of the
- town-armory, with a broken hilt, and chapeless;
- with two broken points: his horse hipped with an
- old mothy saddle and stirrups of no kindred;
- besides, possessed with the glanders and like to mose
- in the chine; troubled with the lampass, infected
- with the fashions, full of wingdalls, sped with
- spavins, rayed with yellows, past cure of the fives,
- stark spoiled with the staggers, begnawn with the
- bots, swayed in the back and shoulder-shotten;
- near-legged before and with, a half-chequed bit
- and a head-stall of sheeps leather which, being
- restrained to keep him from stumbling, hath been
- often burst and now repaired with knots; one girth
- six time pieced and a woman's crupper of velure,
- which hath two letters for her name fairly set down
- in studs, and here and there pieced with packthread.
- BAPTISTA
- Who comes with him?
- BIONDELLO
- O, sir, his lackey, for all the world caparisoned
- like the horse; with a linen stock on one leg and a
- kersey boot-hose on the other, gartered with a red
- and blue list; an old hat and 'the humour of forty
- fancies' pricked in't for a feather: a monster, a
- very monster in apparel, and not like a Christian
- footboy or a gentleman's lackey.
- TRANIO
- 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;
- Yet oftentimes he goes but mean-apparell'd.
- BAPTISTA
- I am glad he's come, howsoe'er he comes.
- BIONDELLO
- Why, sir, he comes not.
- BAPTISTA
- Didst thou not say he comes?
- BIONDELLO
- Who? that Petruchio came?
- BAPTISTA
- Ay, that Petruchio came.
- BIONDELLO
- No, sir, I say his horse comes, with him on his back.
- BAPTISTA
- Why, that's all one.
- BIONDELLO
- Nay, by Saint Jamy,
- I hold you a penny,
- A horse and a man
- Is more than one,
- And yet not many.
- [Enter PETRUCHIO and GRUMIO]
- PETRUCHIO
- Come, where be these gallants? who's at home?
- BAPTISTA
- You are welcome, sir.
- PETRUCHIO
- And yet I come not well.
- BAPTISTA
- And yet you halt not.
- TRANIO
- Not so well apparell'd
- As I wish you were.
- PETRUCHIO
- Were it better, I should rush in thus.
- But where is Kate? where is my lovely bride?
- How does my father? Gentles, methinks you frown:
- And wherefore gaze this goodly company,
- As if they saw some wondrous monument,
- Some comet or unusual prodigy?
- BAPTISTA
- Why, sir, you know this is your wedding-day:
- First were we sad, fearing you would not come;
- Now sadder, that you come so unprovided.
- Fie, doff this habit, shame to your estate,
- An eye-sore to our solemn festival!
- TRANIO
- And tells us, what occasion of import
- Hath all so long detain'd you from your wife,
- And sent you hither so unlike yourself?
- PETRUCHIO
- Tedious it were to tell, and harsh to hear:
- Sufficeth I am come to keep my word,
- Though in some part enforced to digress;
- Which, at more leisure, I will so excuse
- As you shall well be satisfied withal.
- But where is Kate? I stay too long from her:
- The morning wears, 'tis time we were at church.
- TRANIO
- See not your bride in these unreverent robes:
- Go to my chamber; Put on clothes of mine.
- PETRUCHIO
- Not I, believe me: thus I'll visit her.
- BAPTISTA
- But thus, I trust, you will not marry her.
- PETRUCHIO
- Good sooth, even thus; therefore ha' done with words:
- To me she's married, not unto my clothes:
- Could I repair what she will wear in me,
- As I can change these poor accoutrements,
- 'Twere well for Kate and better for myself.
- But what a fool am I to chat with you,
- When I should bid good morrow to my bride,
- And seal the title with a lovely kiss!
- [Exeunt PETRUCHIO and GRUMIO]
- TRANIO
- He hath some meaning in his mad attire:
- We will persuade him, be it possible,
- To put on better ere he go to church.
- BAPTISTA
- I'll after him, and see the event of this.
- [Exeunt BAPTISTA, GREMIO, and attendants]
- TRANIO
- But to her love concerneth us to add
- Her father's liking: which to bring to pass,
- As I before unparted to your worship,
- I am to get a man,--whate'er he be,
- It skills not much. we'll fit him to our turn,--
- And he shall be Vincentio of Pisa;
- And make assurance here in Padua
- Of greater sums than I have promised.
- So shall you quietly enjoy your hope,
- And marry sweet Bianca with consent.
- LUCENTIO
- Were it not that my fellow-school-master
- Doth watch Bianca's steps so narrowly,
- 'Twere good, methinks, to steal our marriage;
- Which once perform'd, let all the world say no,
- I'll keep mine own, despite of all the world.
- TRANIO
- That by degrees we mean to look into,
- And watch our vantage in this business:
- We'll over-reach the greybeard, Gremio,
- The narrow-prying father, Minola,
- The quaint musician, amorous Licio;
- All for my master's sake, Lucentio.
- [Re-enter GREMIO]
- Signior Gremio, came you from the church?
- GREMIO
- As willingly as e'er I came from school.
- TRANIO
- And is the bride and bridegroom coming home?
- GREMIO
- A bridegroom say you? 'tis a groom indeed,
- A grumbling groom, and that the girl shall find.
- TRANIO
- Curster than she? why, 'tis impossible.
- GREMIO
- Why he's a devil, a devil, a very fiend.
- TRANIO
- Why, she's a devil, a devil, the devil's dam.
- GREMIO
- Tut, she's a lamb, a dove, a fool to him!
- I'll tell you, Sir Lucentio: when the priest
- Should ask, if Katharina should be his wife,
- 'Ay, by gogs-wouns,' quoth he; and swore so loud,
- That, all-amazed, the priest let fall the book;
- And, as he stoop'd again to take it up,
- The mad-brain'd bridegroom took him such a cuff
- That down fell priest and book and book and priest:
- 'Now take them up,' quoth he, 'if any list.'
- TRANIO
- What said the wench when he rose again?
- GREMIO
- Trembled and shook; for why, he stamp'd and swore,
- As if the vicar meant to cozen him.
- But after many ceremonies done,
- He calls for wine: 'A health!' quoth he, as if
- He had been aboard, carousing to his mates
- After a storm; quaff'd off the muscadel
- And threw the sops all in the sexton's face;
- Having no other reason
- But that his beard grew thin and hungerly
- And seem'd to ask him sops as he was drinking.
- This done, he took the bride about the neck
- And kiss'd her lips with such a clamorous smack
- That at the parting all the church did echo:
- And I seeing this came thence for very shame;
- And after me, I know, the rout is coming.
- Such a mad marriage never was before:
- Hark, hark! I hear the minstrels play.
- [Music]
- [Re-enter PETRUCHIO, KATHARINA, BIANCA, BAPTISTA,
- HORTENSIO, GRUMIO, and Train]
- PETRUCHIO
- Gentlemen and friends, I thank you for your pains:
- I know you think to dine with me to-day,
- And have prepared great store of wedding cheer;
- But so it is, my haste doth call me hence,
- And therefore here I mean to take my leave.
- BAPTISTA
- Is't possible you will away to-night?
- PETRUCHIO
- I must away to-day, before night come:
- Make it no wonder; if you knew my business,
- You would entreat me rather go than stay.
- And, honest company, I thank you all,
- That have beheld me give away myself
- To this most patient, sweet and virtuous wife:
- Dine with my father, drink a health to me;
- For I must hence; and farewell to you all.
- TRANIO
- Let us entreat you stay till after dinner.
- PETRUCHIO
- It may not be.
- GREMIO
- Let me entreat you.
- PETRUCHIO
- It cannot be.
- KATHARINA
- Let me entreat you.
- PETRUCHIO
- I am content.
- KATHARINA
- Are you content to stay?
- PETRUCHIO
- I am content you shall entreat me stay;
- But yet not stay, entreat me how you can.
- KATHARINA
- Now, if you love me, stay.
- PETRUCHIO
- Grumio, my horse.
- GRUMIO
- Ay, sir, they be ready: the oats have eaten the horses.
- KATHARINA
- Nay, then,
- Do what thou canst, I will not go to-day;
- No, nor to-morrow, not till I please myself.
- The door is open, sir; there lies your way;
- You may be jogging whiles your boots are green;
- For me, I'll not be gone till I please myself:
- 'Tis like you'll prove a jolly surly groom,
- That take it on you at the first so roundly.
- PETRUCHIO
- O Kate, content thee; prithee, be not angry.
- KATHARINA
- I will be angry: what hast thou to do?
- Father, be quiet; he shall stay my leisure.
- GREMIO
- Ay, marry, sir, now it begins to work.
- KATARINA
- Gentlemen, forward to the bridal dinner:
- I see a woman may be made a fool,
- If she had not a spirit to resist.
- PETRUCHIO
- They shall go forward, Kate, at thy command.
- Obey the bride, you that attend on her;
- Go to the feast, revel and domineer,
- Carouse full measure to her maidenhead,
- Be mad and merry, or go hang yourselves:
- But for my bonny Kate, she must with me.
- Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret;
- I will be master of what is mine own:
- She is my goods, my chattels; she is my house,
- My household stuff, my field, my barn,
- My horse, my ox, my ass, my any thing;
- And here she stands, touch her whoever dare;
- I'll bring mine action on the proudest he
- That stops my way in Padua. Grumio,
- Draw forth thy weapon, we are beset with thieves;
- Rescue thy mistress, if thou be a man.
- Fear not, sweet wench, they shall not touch
- thee, Kate:
- I'll buckler thee against a million.
- [Exeunt PETRUCHIO, KATHARINA, and GRUMIO]
- BAPTISTA
- Nay, let them go, a couple of quiet ones.
- GREMIO
- Went they not quickly, I should die with laughing.
- TRANIO
- Of all mad matches never was the like.
- LUCENTIO
- Mistress, what's your opinion of your sister?
- BIANCA
- That, being mad herself, she's madly mated.
- GREMIO
- I warrant him, Petruchio is Kated.
- BAPTISTA
- Neighbours and friends, though bride and
- bridegroom wants
- For to supply the places at the table,
- You know there wants no junkets at the feast.
- Lucentio, you shall supply the bridegroom's place:
- And let Bianca take her sister's room.
- TRANIO
- Shall sweet Bianca practise how to bride it?
- BAPTISTA
- She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let's go.
- [Exeunt]
|
 |
|
 |