 |
 |
 |
Contents Page
|
 |
 |
 |
 |
Dramatis Personae
|
 |
 |
/ Home / Library / Complete Shakespeare / Much Ado About Nothing / Act II Scene III
Printable
version of this page
Much Ado About Nothing: Act 2 Scene 3
Scene III LEONATO'S orchard.
- [Enter BENEDICK]
- BENEDICK
- Boy!
- [Enter Boy]
- Boy
- Signior?
- BENEDICK
- In my chamber-window lies a book: bring it hither
- to me in the orchard.
- Boy
- I am here already, sir.
- BENEDICK
- I know that; but I would have thee hence, and here again.
- [Exit Boy]
- I do much wonder that one man, seeing how much
- another man is a fool when he dedicates his
- behaviors to love, will, after he hath laughed at
- such shallow follies in others, become the argument
- of his own scorn by failing in love: and such a man
- is Claudio. I have known when there was no music
- with him but the drum and the fife; and now had he
- rather hear the tabour and the pipe: I have known
- when he would have walked ten mile a-foot to see a
- good armour; and now will he lie ten nights awake,
- carving the fashion of a new doublet. He was wont to
- speak plain and to the purpose, like an honest man
- and a soldier; and now is he turned orthography; his
- words are a very fantastical banquet, just so many
- strange dishes. May I be so converted and see with
- these eyes? I cannot tell; I think not: I will not
- be sworn, but love may transform me to an oyster; but
- I'll take my oath on it, till he have made an oyster
- of me, he shall never make me such a fool. One woman
- is fair, yet I am well; another is wise, yet I am
- well; another virtuous, yet I am well; but till all
- graces be in one woman, one woman shall not come in
- my grace. Rich she shall be, that's certain; wise,
- or I'll none; virtuous, or I'll never cheapen her;
- fair, or I'll never look on her; mild, or come not
- near me; noble, or not I for an angel; of good
- discourse, an excellent musician, and her hair shall
- be of what colour it please God. Ha! the prince and
- Monsieur Love! I will hide me in the arbour.
- [Withdraws]
- [Enter DON PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO]
- DON PEDRO
- Come, shall we hear this music?
- CLAUDIO
- Yea, my good lord. How still the evening is,
- As hush'd on purpose to grace harmony!
- DON PEDRO
- See you where Benedick hath hid himself?
- CLAUDIO
- O, very well, my lord: the music ended,
- We'll fit the kid-fox with a pennyworth.
- [Enter BALTHASAR with Music]
- DON PEDRO
- Come, Balthasar, we'll hear that song again.
- BALTHASAR
- O, good my lord, tax not so bad a voice
- To slander music any more than once.
- DON PEDRO
- It is the witness still of excellency
- To put a strange face on his own perfection.
- I pray thee, sing, and let me woo no more.
- BALTHASAR
- Because you talk of wooing, I will sing;
- Since many a wooer doth commence his suit
- To her he thinks not worthy, yet he wooes,
- Yet will he swear he loves.
- DON PEDRO
- Now, pray thee, come;
- Or, if thou wilt hold longer argument,
- Do it in notes.
- BALTHASAR
- Note this before my notes;
- There's not a note of mine that's worth the noting.
- DON PEDRO
- Why, these are very crotchets that he speaks;
- Note, notes, forsooth, and nothing.
- [Air]
- BENEDICK
- Now, divine air! now is his soul ravished! Is it
- not strange that sheeps' guts should hale souls out
- of men's bodies? Well, a horn for my money, when
- all's done.
- [The Song]
- BALTHASAR
- Sigh no more, ladies, sigh no more,
- Men were deceivers ever,
- One foot in sea and one on shore,
- To one thing constant never:
- Then sigh not so, but let them go,
- And be you blithe and bonny,
- Converting all your sounds of woe
- Into Hey nonny, nonny.
- Sing no more ditties, sing no moe,
- Of dumps so dull and heavy;
- The fraud of men was ever so,
- Since summer first was leafy:
- Then sigh not so, &c.
- DON PEDRO
- By my troth, a good song.
- BALTHASAR
- And an ill singer, my lord.
- DON PEDRO
- Ha, no, no, faith; thou singest well enough for a shift.
- BENEDICK
- An he had been a dog that should have howled thus,
- they would have hanged him: and I pray God his bad
- voice bode no mischief. I had as lief have heard the
- night-raven, come what plague could have come after
- it.
- DON PEDRO
- Yea, marry, dost thou hear, Balthasar? I pray thee,
- get us some excellent music; for to-morrow night we
- would have it at the Lady Hero's chamber-window.
- BALTHASAR
- The best I can, my lord.
- DON PEDRO
- Do so: farewell.
- [Exit BALTHASAR]
- Come hither, Leonato. What was it you told me of
- to-day, that your niece Beatrice was in love with
- Signior Benedick?
- CLAUDIO
- O, ay: stalk on. stalk on; the fowl sits. I did
- never think that lady would have loved any man.
- LEONATO
- No, nor I neither; but most wonderful that she
- should so dote on Signior Benedick, whom she hath in
- all outward behaviors seemed ever to abhor.
- BENEDICK
- Is't possible? Sits the wind in that corner?
- LEONATO
- By my troth, my lord, I cannot tell what to think
- of it but that she loves him with an enraged
- affection: it is past the infinite of thought.
- DON PEDRO
- May be she doth but counterfeit.
- CLAUDIO
- Faith, like enough.
- LEONATO
- O God, counterfeit! There was never counterfeit of
- passion came so near the life of passion as she
- discovers it.
- DON PEDRO
- Why, what effects of passion shows she?
- CLAUDIO
- Bait the hook well; this fish will bite.
- LEONATO
- What effects, my lord? She will sit you, you heard
- my daughter tell you how.
- CLAUDIO
- She did, indeed.
- DON PEDRO
- How, how, pray you? You amaze me: I would have I
- thought her spirit had been invincible against all
- assaults of affection.
- LEONATO
- I would have sworn it had, my lord; especially
- against Benedick.
- BENEDICK
- I should think this a gull, but that the
- white-bearded fellow speaks it: knavery cannot,
- sure, hide himself in such reverence.
- CLAUDIO
- He hath ta'en the infection: hold it up.
- DON PEDRO
- Hath she made her affection known to Benedick?
- LEONATO
- No; and swears she never will: that's her torment.
- CLAUDIO
- 'Tis true, indeed; so your daughter says: 'Shall
- I,' says she, 'that have so oft encountered him
- with scorn, write to him that I love him?'
- LEONATO
- This says she now when she is beginning to write to
- him; for she'll be up twenty times a night, and
- there will she sit in her smock till she have writ a
- sheet of paper: my daughter tells us all.
- CLAUDIO
- Now you talk of a sheet of paper, I remember a
- pretty jest your daughter told us of.
- LEONATO
- O, when she had writ it and was reading it over, she
- found Benedick and Beatrice between the sheet?
- CLAUDIO
- That.
- LEONATO
- O, she tore the letter into a thousand halfpence;
- railed at herself, that she should be so immodest
- to write to one that she knew would flout her; 'I
- measure him,' says she, 'by my own spirit; for I
- should flout him, if he writ to me; yea, though I
- love him, I should.'
- CLAUDIO
- Then down upon her knees she falls, weeps, sobs,
- beats her heart, tears her hair, prays, curses; 'O
- sweet Benedick! God give me patience!'
- LEONATO
- She doth indeed; my daughter says so: and the
- ecstasy hath so much overborne her that my daughter
- is sometime afeared she will do a desperate outrage
- to herself: it is very true.
- DON PEDRO
- It were good that Benedick knew of it by some
- other, if she will not discover it.
- CLAUDIO
- To what end? He would make but a sport of it and
- torment the poor lady worse.
- DON PEDRO
- An he should, it were an alms to hang him. She's an
- excellent sweet lady; and, out of all suspicion,
- she is virtuous.
- CLAUDIO
- And she is exceeding wise.
- DON PEDRO
- In every thing but in loving Benedick.
- LEONATO
- O, my lord, wisdom and blood combating in so tender
- a body, we have ten proofs to one that blood hath
- the victory. I am sorry for her, as I have just
- cause, being her uncle and her guardian.
- DON PEDRO
- I would she had bestowed this dotage on me: I would
- have daffed all other respects and made her half
- myself. I pray you, tell Benedick of it, and hear
- what a' will say.
- LEONATO
- Were it good, think you?
- CLAUDIO
- Hero thinks surely she will die; for she says she
- will die, if he love her not, and she will die, ere
- she make her love known, and she will die, if he woo
- her, rather than she will bate one breath of her
- accustomed crossness.
- DON PEDRO
- She doth well: if she should make tender of her
- love, 'tis very possible he'll scorn it; for the
- man, as you know all, hath a contemptible spirit.
- CLAUDIO
- He is a very proper man.
- DON PEDRO
- He hath indeed a good outward happiness.
- CLAUDIO
- Before God! and, in my mind, very wise.
- DON PEDRO
- He doth indeed show some sparks that are like wit.
- CLAUDIO
- And I take him to be valiant.
- DON PEDRO
- As Hector, I assure you: and in the managing of
- quarrels you may say he is wise; for either he
- avoids them with great discretion, or undertakes
- them with a most Christian-like fear.
- LEONATO
- If he do fear God, a' must necessarily keep peace:
- if he break the peace, he ought to enter into a
- quarrel with fear and trembling.
- DON PEDRO
- And so will he do; for the man doth fear God,
- howsoever it seems not in him by some large jests
- he will make. Well I am sorry for your niece. Shall
- we go seek Benedick, and tell him of her love?
- CLAUDIO
- Never tell him, my lord: let her wear it out with
- good counsel.
- LEONATO
- Nay, that's impossible: she may wear her heart out first.
- DON PEDRO
- Well, we will hear further of it by your daughter:
- let it cool the while. I love Benedick well; and I
- could wish he would modestly examine himself, to see
- how much he is unworthy so good a lady.
- LEONATO
- My lord, will you walk? dinner is ready.
- CLAUDIO
- If he do not dote on her upon this, I will never
- trust my expectation.
- DON PEDRO
- Let there be the same net spread for her; and that
- must your daughter and her gentlewomen carry. The
- sport will be, when they hold one an opinion of
- another's dotage, and no such matter: that's the
- scene that I would see, which will be merely a
- dumb-show. Let us send her to call him in to dinner.
- [Exeunt DON PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO]
- BENEDICK
- [Coming forward] This can be no trick: the
- conference was sadly borne. They have the truth of
- this from Hero. They seem to pity the lady: it
- seems her affections have their full bent. Love me!
- why, it must be requited. I hear how I am censured:
- they say I will bear myself proudly, if I perceive
- the love come from her; they say too that she will
- rather die than give any sign of affection. I did
- never think to marry: I must not seem proud: happy
- are they that hear their detractions and can put
- them to mending. They say the lady is fair; 'tis a
- truth, I can bear them witness; and virtuous; 'tis
- so, I cannot reprove it; and wise, but for loving
- me; by my troth, it is no addition to her wit, nor
- no great argument of her folly, for I will be
- horribly in love with her. I may chance have some
- odd quirks and remnants of wit broken on me,
- because I have railed so long against marriage: but
- doth not the appetite alter? a man loves the meat
- in his youth that he cannot endure in his age.
- Shall quips and sentences and these paper bullets of
- the brain awe a man from the career of his humour?
- No, the world must be peopled. When I said I would
- die a bachelor, I did not think I should live till I
- were married. Here comes Beatrice. By this day!
- she's a fair lady: I do spy some marks of love in
- her.
- [Enter BEATRICE]
- BEATRICE
- Against my will I am sent to bid you come in to dinner.
- BENEDICK
- Fair Beatrice, I thank you for your pains.
- BEATRICE
- I took no more pains for those thanks than you take
- pains to thank me: if it had been painful, I would
- not have come.
- BENEDICK
- You take pleasure then in the message?
- BEATRICE
- Yea, just so much as you may take upon a knife's
- point and choke a daw withal. You have no stomach,
- signior: fare you well.
- [Exit]
- BENEDICK
- Ha! 'Against my will I am sent to bid you come in
- to dinner;' there's a double meaning in that 'I took
- no more pains for those thanks than you took pains
- to thank me.' that's as much as to say, Any pains
- that I take for you is as easy as thanks. If I do
- not take pity of her, I am a villain; if I do not
- love her, I am a Jew. I will go get her picture.
- [Exit]
|
 |
|
 |