 |
 |
 |
Contents Page
|
 |
 |
 |
 |
Dramatis Personae
|
 |
 |
/ Home / Library / Complete Shakespeare / Much Ado About Nothing / Act V Scene I
Printable
version of this page
Much Ado About Nothing: Act 5 Scene 1
Scene I Before LEONATO'S house.
- [Enter LEONATO and ANTONIO]
- ANTONIO
- If you go on thus, you will kill yourself:
- And 'tis not wisdom thus to second grief
- Against yourself.
- LEONATO
- I pray thee, cease thy counsel,
- Which falls into mine ears as profitless
- As water in a sieve: give not me counsel;
- Nor let no comforter delight mine ear
- But such a one whose wrongs do suit with mine.
- Bring me a father that so loved his child,
- Whose joy of her is overwhelm'd like mine,
- And bid him speak of patience;
- Measure his woe the length and breadth of mine
- And let it answer every strain for strain,
- As thus for thus and such a grief for such,
- In every lineament, branch, shape, and form:
- If such a one will smile and stroke his beard,
- Bid sorrow wag, cry 'hem!' when he should groan,
- Patch grief with proverbs, make misfortune drunk
- With candle-wasters; bring him yet to me,
- And I of him will gather patience.
- But there is no such man: for, brother, men
- Can counsel and speak comfort to that grief
- Which they themselves not feel; but, tasting it,
- Their counsel turns to passion, which before
- Would give preceptial medicine to rage,
- Fetter strong madness in a silken thread,
- Charm ache with air and agony with words:
- No, no; 'tis all men's office to speak patience
- To those that wring under the load of sorrow,
- But no man's virtue nor sufficiency
- To be so moral when he shall endure
- The like himself. Therefore give me no counsel:
- My griefs cry louder than advertisement.
- ANTONIO
- Therein do men from children nothing differ.
- LEONATO
- I pray thee, peace. I will be flesh and blood;
- For there was never yet philosopher
- That could endure the toothache patiently,
- However they have writ the style of gods
- And made a push at chance and sufferance.
- ANTONIO
- Yet bend not all the harm upon yourself;
- Make those that do offend you suffer too.
- LEONATO
- There thou speak'st reason: nay, I will do so.
- My soul doth tell me Hero is belied;
- And that shall Claudio know; so shall the prince
- And all of them that thus dishonour her.
- ANTONIO
- Here comes the prince and Claudio hastily.
- [Enter DON PEDRO and CLAUDIO]
- DON PEDRO
- Good den, good den.
- CLAUDIO
- Good day to both of you.
- LEONATO
- Hear you. my lords,--
- DON PEDRO
- We have some haste, Leonato.
- LEONATO
- Some haste, my lord! well, fare you well, my lord:
- Are you so hasty now? well, all is one.
- DON PEDRO
- Nay, do not quarrel with us, good old man.
- ANTONIO
- If he could right himself with quarreling,
- Some of us would lie low.
- CLAUDIO
- Who wrongs him?
- LEONATO
- Marry, thou dost wrong me; thou dissembler, thou:--
- Nay, never lay thy hand upon thy sword;
- I fear thee not.
- CLAUDIO
- Marry, beshrew my hand,
- If it should give your age such cause of fear:
- In faith, my hand meant nothing to my sword.
- LEONATO
- Tush, tush, man; never fleer and jest at me:
- I speak not like a dotard nor a fool,
- As under privilege of age to brag
- What I have done being young, or what would do
- Were I not old. Know, Claudio, to thy head,
- Thou hast so wrong'd mine innocent child and me
- That I am forced to lay my reverence by
- And, with grey hairs and bruise of many days,
- Do challenge thee to trial of a man.
- I say thou hast belied mine innocent child;
- Thy slander hath gone through and through her heart,
- And she lies buried with her ancestors;
- O, in a tomb where never scandal slept,
- Save this of hers, framed by thy villany!
- CLAUDIO
- My villany?
- LEONATO
- Thine, Claudio; thine, I say.
- DON PEDRO
- You say not right, old man.
- LEONATO
- My lord, my lord,
- I'll prove it on his body, if he dare,
- Despite his nice fence and his active practise,
- His May of youth and bloom of lustihood.
- CLAUDIO
- Away! I will not have to do with you.
- LEONATO
- Canst thou so daff me? Thou hast kill'd my child:
- If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man.
- ANTONIO
- He shall kill two of us, and men indeed:
- But that's no matter; let him kill one first;
- Win me and wear me; let him answer me.
- Come, follow me, boy; come, sir boy, come, follow me:
- Sir boy, I'll whip you from your foining fence;
- Nay, as I am a gentleman, I will.
- LEONATO
- Brother,--
- ANTONIO
- Content yourself. God knows I loved my niece;
- And she is dead, slander'd to death by villains,
- That dare as well answer a man indeed
- As I dare take a serpent by the tongue:
- Boys, apes, braggarts, Jacks, milksops!
- LEONATO
- Brother Antony,--
- ANTONIO
- Hold you content. What, man! I know them, yea,
- And what they weigh, even to the utmost scruple,--
- Scrambling, out-facing, fashion-monging boys,
- That lie and cog and flout, deprave and slander,
- Go anticly, show outward hideousness,
- And speak off half a dozen dangerous words,
- How they might hurt their enemies, if they durst;
- And this is all.
- LEONATO
- But, brother Antony,--
- ANTONIO
- Come, 'tis no matter:
- Do not you meddle; let me deal in this.
- DON PEDRO
- Gentlemen both, we will not wake your patience.
- My heart is sorry for your daughter's death:
- But, on my honour, she was charged with nothing
- But what was true and very full of proof.
- LEONATO
- My lord, my lord,--
- DON PEDRO
- I will not hear you.
- LEONATO
- No? Come, brother; away! I will be heard.
- ANTONIO
- And shall, or some of us will smart for it.
- [Exeunt LEONATO and ANTONIO]
- DON PEDRO
- See, see; here comes the man we went to seek.
- [Enter BENEDICK]
- CLAUDIO
- Now, signior, what news?
- BENEDICK
- Good day, my lord.
- DON PEDRO
- Welcome, signior: you are almost come to part
- almost a fray.
- CLAUDIO
- We had like to have had our two noses snapped off
- with two old men without teeth.
- DON PEDRO
- Leonato and his brother. What thinkest thou? Had
- we fought, I doubt we should have been too young for them.
- BENEDICK
- In a false quarrel there is no true valour. I came
- to seek you both.
- CLAUDIO
- We have been up and down to seek thee; for we are
- high-proof melancholy and would fain have it beaten
- away. Wilt thou use thy wit?
- BENEDICK
- It is in my scabbard: shall I draw it?
- DON PEDRO
- Dost thou wear thy wit by thy side?
- CLAUDIO
- Never any did so, though very many have been beside
- their wit. I will bid thee draw, as we do the
- minstrels; draw, to pleasure us.
- DON PEDRO
- As I am an honest man, he looks pale. Art thou
- sick, or angry?
- CLAUDIO
- What, courage, man! What though care killed a cat,
- thou hast mettle enough in thee to kill care.
- BENEDICK
- Sir, I shall meet your wit in the career, and you
- charge it against me. I pray you choose another subject.
- CLAUDIO
- Nay, then, give him another staff: this last was
- broke cross.
- DON PEDRO
- By this light, he changes more and more: I think
- he be angry indeed.
- CLAUDIO
- If he be, he knows how to turn his girdle.
- BENEDICK
- Shall I speak a word in your ear?
- CLAUDIO
- God bless me from a challenge!
- BENEDICK
- [Aside to CLAUDIO] You are a villain; I jest not:
- I will make it good how you dare, with what you
- dare, and when you dare. Do me right, or I will
- protest your cowardice. You have killed a sweet
- lady, and her death shall fall heavy on you. Let me
- hear from you.
- CLAUDIO
- Well, I will meet you, so I may have good cheer.
- DON PEDRO
- What, a feast, a feast?
- CLAUDIO
- I' faith, I thank him; he hath bid me to a calf's
- head and a capon; the which if I do not carve most
- curiously, say my knife's naught. Shall I not find
- a woodcock too?
- BENEDICK
- Sir, your wit ambles well; it goes easily.
- DON PEDRO
- I'll tell thee how Beatrice praised thy wit the
- other day. I said, thou hadst a fine wit: 'True,'
- said she, 'a fine little one.' 'No,' said I, 'a
- great wit:' 'Right,' says she, 'a great gross one.'
- 'Nay,' said I, 'a good wit:' 'Just,' said she, 'it
- hurts nobody.' 'Nay,' said I, 'the gentleman
- is wise:' 'Certain,' said she, 'a wise gentleman.'
- 'Nay,' said I, 'he hath the tongues:' 'That I
- believe,' said she, 'for he swore a thing to me on
- Monday night, which he forswore on Tuesday morning;
- there's a double tongue; there's two tongues.' Thus
- did she, an hour together, transshape thy particular
- virtues: yet at last she concluded with a sigh, thou
- wast the properest man in Italy.
- CLAUDIO
- For the which she wept heartily and said she cared
- not.
- DON PEDRO
- Yea, that she did: but yet, for all that, an if she
- did not hate him deadly, she would love him dearly:
- the old man's daughter told us all.
- CLAUDIO
- All, all; and, moreover, God saw him when he was
- hid in the garden.
- DON PEDRO
- But when shall we set the savage bull's horns on
- the sensible Benedick's head?
- CLAUDIO
- Yea, and text underneath, 'Here dwells Benedick the
- married man'?
- BENEDICK
- Fare you well, boy: you know my mind. I will leave
- you now to your gossip-like humour: you break jests
- as braggarts do their blades, which God be thanked,
- hurt not. My lord, for your many courtesies I thank
- you: I must discontinue your company: your brother
- the bastard is fled from Messina: you have among
- you killed a sweet and innocent lady. For my Lord
- Lackbeard there, he and I shall meet: and, till
- then, peace be with him.
- [Exit]
- DON PEDRO
- He is in earnest.
- CLAUDIO
- In most profound earnest; and, I'll warrant you, for
- the love of Beatrice.
- DON PEDRO
- And hath challenged thee.
- CLAUDIO
- Most sincerely.
- DON PEDRO
- What a pretty thing man is when he goes in his
- doublet and hose and leaves off his wit!
- CLAUDIO
- He is then a giant to an ape; but then is an ape a
- doctor to such a man.
- DON PEDRO
- But, soft you, let me be: pluck up, my heart, and
- be sad. Did he not say, my brother was fled?
- [Enter DOGBERRY, VERGES, and the Watch, with CONRADE
- and BORACHIO]
- DOGBERRY
- Come you, sir: if justice cannot tame you, she
- shall ne'er weigh more reasons in her balance: nay,
- an you be a cursing hypocrite once, you must be looked to.
- DON PEDRO
- How now? two of my brother's men bound! Borachio
- one!
- CLAUDIO
- Hearken after their offence, my lord.
- DON PEDRO
- Officers, what offence have these men done?
- DOGBERRY
- Marry, sir, they have committed false report;
- moreover, they have spoken untruths; secondarily,
- they are slanders; sixth and lastly, they have
- belied a lady; thirdly, they have verified unjust
- things; and, to conclude, they are lying knaves.
- DON PEDRO
- First, I ask thee what they have done; thirdly, I
- ask thee what's their offence; sixth and lastly, why
- they are committed; and, to conclude, what you lay
- to their charge.
- CLAUDIO
- Rightly reasoned, and in his own division: and, by
- my troth, there's one meaning well suited.
- DON PEDRO
- Who have you offended, masters, that you are thus
- bound to your answer? this learned constable is
- too cunning to be understood: what's your offence?
- BORACHIO
- Sweet prince, let me go no farther to mine answer:
- do you hear me, and let this count kill me. I have
- deceived even your very eyes: what your wisdoms
- could not discover, these shallow fools have brought
- to light: who in the night overheard me confessing
- to this man how Don John your brother incensed me
- to slander the Lady Hero, how you were brought into
- the orchard and saw me court Margaret in Hero's
- garments, how you disgraced her, when you should
- marry her: my villany they have upon record; which
- I had rather seal with my death than repeat over
- to my shame. The lady is dead upon mine and my
- master's false accusation; and, briefly, I desire
- nothing but the reward of a villain.
- DON PEDRO
- Runs not this speech like iron through your blood?
- CLAUDIO
- I have drunk poison whiles he utter'd it.
- DON PEDRO
- But did my brother set thee on to this?
- BORACHIO
- Yea, and paid me richly for the practise of it.
- DON PEDRO
- He is composed and framed of treachery:
- And fled he is upon this villany.
- CLAUDIO
- Sweet Hero! now thy image doth appear
- In the rare semblance that I loved it first.
- DOGBERRY
- Come, bring away the plaintiffs: by this time our
- sexton hath reformed Signior Leonato of the matter:
- and, masters, do not forget to specify, when time
- and place shall serve, that I am an ass.
- VERGES
- Here, here comes master Signior Leonato, and the
- Sexton too.
- [Re-enter LEONATO and ANTONIO, with the Sexton]
- LEONATO
- Which is the villain? let me see his eyes,
- That, when I note another man like him,
- I may avoid him: which of these is he?
- BORACHIO
- If you would know your wronger, look on me.
- LEONATO
- Art thou the slave that with thy breath hast kill'd
- Mine innocent child?
- BORACHIO
- Yea, even I alone.
- LEONATO
- No, not so, villain; thou beliest thyself:
- Here stand a pair of honourable men;
- A third is fled, that had a hand in it.
- I thank you, princes, for my daughter's death:
- Record it with your high and worthy deeds:
- 'Twas bravely done, if you bethink you of it.
- CLAUDIO
- I know not how to pray your patience;
- Yet I must speak. Choose your revenge yourself;
- Impose me to what penance your invention
- Can lay upon my sin: yet sinn'd I not
- But in mistaking.
- DON PEDRO
- By my soul, nor I:
- And yet, to satisfy this good old man,
- I would bend under any heavy weight
- That he'll enjoin me to.
- LEONATO
- I cannot bid you bid my daughter live;
- That were impossible: but, I pray you both,
- Possess the people in Messina here
- How innocent she died; and if your love
- Can labour ought in sad invention,
- Hang her an epitaph upon her tomb
- And sing it to her bones, sing it to-night:
- To-morrow morning come you to my house,
- And since you could not be my son-in-law,
- Be yet my nephew: my brother hath a daughter,
- Almost the copy of my child that's dead,
- And she alone is heir to both of us:
- Give her the right you should have given her cousin,
- And so dies my revenge.
- CLAUDIO
- O noble sir,
- Your over-kindness doth wring tears from me!
- I do embrace your offer; and dispose
- For henceforth of poor Claudio.
- LEONATO
- To-morrow then I will expect your coming;
- To-night I take my leave. This naughty man
- Shall face to face be brought to Margaret,
- Who I believe was pack'd in all this wrong,
- Hired to it by your brother.
- BORACHIO
- No, by my soul, she was not,
- Nor knew not what she did when she spoke to me,
- But always hath been just and virtuous
- In any thing that I do know by her.
- DOGBERRY
- Moreover, sir, which indeed is not under white and
- black, this plaintiff here, the offender, did call
- me ass: I beseech you, let it be remembered in his
- punishment. And also, the watch heard them talk of
- one Deformed: they say be wears a key in his ear and
- a lock hanging by it, and borrows money in God's
- name, the which he hath used so long and never paid
- that now men grow hard-hearted and will lend nothing
- for God's sake: pray you, examine him upon that point.
- LEONATO
- I thank thee for thy care and honest pains.
- DOGBERRY
- Your worship speaks like a most thankful and
- reverend youth; and I praise God for you.
- LEONATO
- There's for thy pains.
- DOGBERRY
- God save the foundation!
- LEONATO
- Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee.
- DOGBERRY
- I leave an arrant knave with your worship; which I
- beseech your worship to correct yourself, for the
- example of others. God keep your worship! I wish
- your worship well; God restore you to health! I
- humbly give you leave to depart; and if a merry
- meeting may be wished, God prohibit it! Come, neighbour.
- [Exeunt DOGBERRY and VERGES]
- LEONATO
- Until to-morrow morning, lords, farewell.
- ANTONIO
- Farewell, my lords: we look for you to-morrow.
- DON PEDRO
- We will not fail.
- CLAUDIO
- To-night I'll mourn with Hero.
- LEONATO
- [To the Watch] Bring you these fellows on. We'll
- talk with Margaret,
- How her acquaintance grew with this lewd fellow.
- [Exeunt, severally]
|
 |
|
 |