 |
 |
 |
Contents Page
|
 |
 |
 |
 |
Dramatis Personae
|
 |
 |
/ Home / Library / Complete Shakespeare / Cymbeline / Act III Scene V
Printable
version of this page
Cymbeline: Act 3 Scene 5
Scene V A room in Cymbeline's palace.
- [Enter CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, LUCIUS,
- Lords, and Attendants]
- CYMBELINE
- Thus far; and so farewell.
- CAIUS LUCIUS
- Thanks, royal sir.
- My emperor hath wrote, I must from hence;
- And am right sorry that I must report ye
- My master's enemy.
- CYMBELINE
- Our subjects, sir,
- Will not endure his yoke; and for ourself
- To show less sovereignty than they, must needs
- Appear unkinglike.
- CAIUS LUCIUS
- So, sir: I desire of you
- A conduct over-land to Milford-Haven.
- Madam, all joy befal your grace!
- QUEEN
- And you!
- CYMBELINE
- My lords, you are appointed for that office;
- The due of honour in no point omit.
- So farewell, noble Lucius.
- CAIUS LUCIUS
- Your hand, my lord.
- CLOTEN
- Receive it friendly; but from this time forth
- I wear it as your enemy.
- CAIUS LUCIUS
- Sir, the event
- Is yet to name the winner: fare you well.
- CYMBELINE
- Leave not the worthy Lucius, good my lords,
- Till he have cross'd the Severn. Happiness!
- [Exeunt LUCIUS and Lords]
- QUEEN
- He goes hence frowning: but it honours us
- That we have given him cause.
- CLOTEN
- 'Tis all the better;
- Your valiant Britons have their wishes in it.
- CYMBELINE
- Lucius hath wrote already to the emperor
- How it goes here. It fits us therefore ripely
- Our chariots and our horsemen be in readiness:
- The powers that he already hath in Gallia
- Will soon be drawn to head, from whence he moves
- His war for Britain.
- QUEEN
- 'Tis not sleepy business;
- But must be look'd to speedily and strongly.
- CYMBELINE
- Our expectation that it would be thus
- Hath made us forward. But, my gentle queen,
- Where is our daughter? She hath not appear'd
- Before the Roman, nor to us hath tender'd
- The duty of the day: she looks us like
- A thing more made of malice than of duty:
- We have noted it. Call her before us; for
- We have been too slight in sufferance.
- [Exit an Attendant]
- QUEEN
- Royal sir,
- Since the exile of Posthumus, most retired
- Hath her life been; the cure whereof, my lord,
- 'Tis time must do. Beseech your majesty,
- Forbear sharp speeches to her: she's a lady
- So tender of rebukes that words are strokes
- And strokes death to her.
- [Re-enter Attendant]
- CYMBELINE
- Where is she, sir? How
- Can her contempt be answer'd?
- Attendant
- Please you, sir,
- Her chambers are all lock'd; and there's no answer
- That will be given to the loudest noise we make.
- QUEEN
- My lord, when last I went to visit her,
- She pray'd me to excuse her keeping close,
- Whereto constrain'd by her infirmity,
- She should that duty leave unpaid to you,
- Which daily she was bound to proffer: this
- She wish'd me to make known; but our great court
- Made me to blame in memory.
- CYMBELINE
- Her doors lock'd?
- Not seen of late? Grant, heavens, that which I fear
- Prove false!
- [Exit]
- QUEEN
- Son, I say, follow the king.
- CLOTEN
- That man of hers, Pisanio, her old servant,
- have not seen these two days.
- QUEEN
- Go, look after.
- [Exit CLOTEN]
- Pisanio, thou that stand'st so for Posthumus!
- He hath a drug of mine; I pray his absence
- Proceed by swallowing that, for he believes
- It is a thing most precious. But for her,
- Where is she gone? Haply, despair hath seized her,
- Or, wing'd with fervor of her love, she's flown
- To her desired Posthumus: gone she is
- To death or to dishonour; and my end
- Can make good use of either: she being down,
- I have the placing of the British crown.
- [Re-enter CLOTEN]
- How now, my son!
- CLOTEN
- 'Tis certain she is fled.
- Go in and cheer the king: he rages; none
- Dare come about him.
- QUEEN
- [Aside] All the better: may
- This night forestall him of the coming day!
- [Exit]
- CLOTEN
- I love and hate her: for she's fair and royal,
- And that she hath all courtly parts more exquisite
- Than lady, ladies, woman; from every one
- The best she hath, and she, of all compounded,
- Outsells them all; I love her therefore: but
- Disdaining me and throwing favours on
- The low Posthumus slanders so her judgment
- That what's else rare is choked; and in that point
- I will conclude to hate her, nay, indeed,
- To be revenged upon her. For when fools Shall--
- [Enter PISANIO]
- Who is here? What, are you packing, sirrah?
- Come hither: ah, you precious pander! Villain,
- Where is thy lady? In a word; or else
- Thou art straightway with the fiends.
- PISANIO
- O, good my lord!
- CLOTEN
- Where is thy lady? Or, by Jupiter,--
- I will not ask again. Close villain,
- I'll have this secret from thy heart, or rip
- Thy heart to find it. Is she with Posthumus?
- From whose so many weights of baseness cannot
- A dram of worth be drawn.
- PISANIO
- Alas, my lord,
- How can she be with him? When was she missed?
- He is in Rome.
- CLOTEN
- Where is she, sir? Come nearer;
- No further halting: satisfy me home
- What is become of her.
- PISANIO
- O, my all-worthy lord!
- CLOTEN
- All-worthy villain!
- Discover where thy mistress is at once,
- At the next word: no more of 'worthy lord!'
- Speak, or thy silence on the instant is
- Thy condemnation and thy death.
- PISANIO
- Then, sir,
- This paper is the history of my knowledge
- Touching her flight.
- [Presenting a letter]
- CLOTEN
- Let's see't. I will pursue her
- Even to Augustus' throne.
- PISANIO
- [Aside] Or this, or perish.
- She's far enough; and what he learns by this
- May prove his travel, not her danger.
- CLOTEN
- Hum!
- PISANIO
- [Aside] I'll write to my lord she's dead. O Imogen,
- Safe mayst thou wander, safe return again!
- CLOTEN
- Sirrah, is this letter true?
- PISANIO
- Sir, as I think.
- CLOTEN
- It is Posthumus' hand; I know't. Sirrah, if thou
- wouldst not be a villain, but do me true service,
- undergo those employments wherein I should have
- cause to use thee with a serious industry, that is,
- what villany soe'er I bid thee do, to perform it
- directly and truly, I would think thee an honest
- man: thou shouldst neither want my means for thy
- relief nor my voice for thy preferment.
- PISANIO
- Well, my good lord.
- CLOTEN
- Wilt thou serve me? for since patiently and
- constantly thou hast stuck to the bare fortune of
- that beggar Posthumus, thou canst not, in the
- course of gratitude, but be a diligent follower of
- mine: wilt thou serve me?
- PISANIO
- Sir, I will.
- CLOTEN
- Give me thy hand; here's my purse. Hast any of thy
- late master's garments in thy possession?
- PISANIO
- I have, my lord, at my lodging, the same suit he
- wore when he took leave of my lady and mistress.
- CLOTEN
- The first service thou dost me, fetch that suit
- hither: let it be thy lint service; go.
- PISANIO
- I shall, my lord.
- [Exit]
- CLOTEN
- Meet thee at Milford-Haven!--I forgot to ask him one
- thing; I'll remember't anon:--even there, thou
- villain Posthumus, will I kill thee. I would these
- garments were come. She said upon a time--the
- bitterness of it I now belch from my heart--that she
- held the very garment of Posthumus in more respect
- than my noble and natural person together with the
- adornment of my qualities. With that suit upon my
- back, will I ravish her: first kill him, and in her
- eyes; there shall she see my valour, which will then
- be a torment to her contempt. He on the ground, my
- speech of insultment ended on his dead body, and
- when my lust hath dined,--which, as I say, to vex
- her I will execute in the clothes that she so
- praised,--to the court I'll knock her back, foot
- her home again. She hath despised me rejoicingly,
- and I'll be merry in my revenge.
- [Re-enter PISANIO, with the clothes]
- Be those the garments?
- PISANIO
- Ay, my noble lord.
- CLOTEN
- How long is't since she went to Milford-Haven?
- PISANIO
- She can scarce be there yet.
- CLOTEN
- Bring this apparel to my chamber; that is the second
- thing that I have commanded thee: the third is,
- that thou wilt be a voluntary mute to my design. Be
- but duteous, and true preferment shall tender itself
- to thee. My revenge is now at Milford: would I had
- wings to follow it! Come, and be true.
- [Exit]
- PISANIO
- Thou bid'st me to my loss: for true to thee
- Were to prove false, which I will never be,
- To him that is most true. To Milford go,
- And find not her whom thou pursuest. Flow, flow,
- You heavenly blessings, on her! This fool's speed
- Be cross'd with slowness; labour be his meed!
- [Exit]
|
 |
|
 |